Política de pago a posteriori

ACUERDO DE PAGO DE LA COMPRA DESPUÉS DEL PAGO


Puntos destacados del acuerdo

  • La función de pago a plazos le permite pagar su compra mediante un pago inicial y 3 cuotas posteriores o mediante cuatro cuotas según lo establecido en su calendario de pagos.
  • Debe ser mayor de 18 años y tener la mayoría de edad en su estado de residencia y ser el titular autorizado de una tarjeta de débito o de crédito emitida en EE.UU. que reúna los requisitos necesarios (consulte la sección 9.1 para conocer los criterios de elegibilidad).
  • Todos los pedidos están sujetos a aprobación; por ejemplo, si tiene algún pago atrasado, la función de pago a plazos no estará disponible para usted (véase la sección 7.1).
    Puede realizar los pagos en cualquier momento ANTES de la fecha de vencimiento. De lo contrario, los pagos se intentarán realizar en las fechas previstas desde su tarjeta de acuerdo con la autorización de pago. Si un pago no se procesa con éxito en la fecha de vencimiento o antes de ella y sigue pendiente durante el periodo de gracia aplicable, se podrá aplicar una comisión por retraso en el importe indicado en su Programa de Pagos (estas comisiones tienen un límite del 25% del valor del pedido original).
  • La entrega/calidad de los productos y todos los reembolsos son responsabilidad del minorista donde usted realiza la compra, independientemente de cualquier cesión posterior de este acuerdo. 
  • Usted acepta resolver todas las disputas mediante ARBITRAJE VINCULANTE y RENUNCIA A SU DERECHO A INTERPONER UNA ACCIÓN DE CLASE (véase la sección 12.4 más abajo)

Términos del acuerdo

Por favor, lea atentamente este Acuerdo de Pago de Compra (el "Acuerdo"). Al hacer clic para aceptar este Acuerdo y comprar un bien o servicio de nosotros, el Vendedor, usted se compromete a estar obligado por este Acuerdo. Tal y como se utiliza en este Acuerdo, el término "Sitios" incluye cualquier tienda física del Vendedor, el sitio web del Vendedor, las páginas dentro de este sitio web, cualquier réplica equivalente, sustituto o sitio web de respaldo, y las páginas que están asociadas a estos sitios web. Los epígrafes contenidos en este documento son sólo de referencia. Debe imprimir una copia de este Acuerdo para sus archivos.


NOTIFICACIÓN DE ARBITRAJE

El presente Contrato establece que todas las Disputas (tal y como se definen a continuación) entre usted y nosotros se resolverán mediante ARBITRAJE VINCULANTE. USTED ACUERDA RENUNCIAR A SU DERECHO A IR A LOS TRIBUNALES para hacer valer o defender sus derechos en virtud de este contrato, excepto en el caso de asuntos que puedan ser llevados a un tribunal de reclamos menores. Sus derechos serán determinados por un ARBITRO NEUTRAL y NO por un juez o un jurado, y SUS RECLAMACIONES NO PUEDEN SER IMPULSADAS COMO UNA ACCIÓN DE CLASE. USTED TIENE DERECHO A EXCLUIRSE DE LAS DISPOSICIONES DE ARBITRAJE VINCULANTE Y DE RENUNCIA A LA DEMANDA COLECTIVA, TAL Y COMO SE DESCRIBE EN LA SECCIÓN 12.4 ("ARBITRAJE") A CONTINUACIÓN. Por favor, revise la sección 12.4 para conocer los detalles relativos a su acuerdo para arbitrar cualquier disputa con nosotros.


Tenga en cuenta que, tras su compra de un bien o servicio de nosotros, este Acuerdo se asignará a nuestro proveedor de servicios, Afterpay US, Inc. o, en el caso de los residentes de California, Afterpay US Services, LLC (cada uno de ellos referido aquí como "Afterpay") y puede ser asignado posteriormente. Una vez asignado, todas las referencias a "nosotros" o las "partes" significarán o incluirán la referencia a Afterpay o a cualquier parte a la que se asigne este Acuerdo. Esto significa que las disposiciones de arbitraje vinculante y de renuncia a la acción colectiva descritas en la Sección 12.4 ("Arbitraje") a continuación se aplicarán a todas las Disputas entre usted y Afterpay después de la cesión de este Acuerdo.


1. Partes del presente Acuerdo

Este Acuerdo es un contrato entre usted ("usted", "su") y el Vendedor ("nosotros", "nos", "nuestro"). Para evitar cualquier duda, el Vendedor es el comerciante identificado en su Anexo de Pago, que se incorpora por referencia, y el propietario del sitio web o la tienda en la que está comprando bienes o servicios (el "Vendedor"). Establece los términos y condiciones que se aplican a su compra de bienes o servicios en los Sitios utilizando la función de plan de pago ampliado que se describe en la Sección 5 a continuación (la "Función de pago a plazos"). Usted acepta que la aceptación de estos términos y condiciones y el uso de la función de pago a plazos constituyen su aceptación de este Acuerdo.


2. Nuestra relación


Al realizar un pedido con nosotros utilizando la función de pago a plazos, usted se compromete a pagarnos, de conformidad con este Acuerdo, los importes acordados en las fechas indicadas en el Calendario de Pagos anterior, más cualquier tasa adicional por demora aplicable, tal y como se define y establece en la Sección 5 más adelante.

 

3. Cambios en el presente Acuerdo 


No cambiaremos los términos y condiciones de un pedido existente que haya sido aceptado; los términos y condiciones que se aplicarán a un pedido aceptado son los términos y condiciones que se aplicaban en el momento en que usted hizo el pedido. Podemos modificar este Acuerdo de vez en cuando y es su responsabilidad revisar este Acuerdo antes de cada uso de la función de pago a plazos.  


4. Traslados o asignaciones 


4.1 Usted no puede transferir o ceder ningún derecho que pueda tener en virtud de este Acuerdo sin nuestro consentimiento previo por escrito.


4.2 Usted acepta que podamos designar a agencias de cobro de terceros para cobrar cualquier cantidad que se nos deba en virtud de este Contrato sin su consentimiento. 


4.3 Podemos transferir o ceder este Acuerdo, y cualquier derecho derivado del mismo, a un tercero sin su consentimiento. Cederemos este Acuerdo a Afterpay inmediatamente después de que usted acepte este acuerdo y este Acuerdo constituirá una notificación al respecto. Si, después de dicha cesión, usted desea devolver los bienes que nos ha comprado, o tiene una queja con respecto a su pedido, póngase en contacto con nosotros directamente, como se establece en las secciones 8 y 12, respectivamente. Tenga en cuenta que cualquier pregunta o queja relacionada con la función de pago a plazos debe dirigirse a nuestro proveedor de servicios, Afterpay.


5. Descripción de la función de pago a plazos 


5.1 Para utilizar la función de pago a plazos, incluida la realización de cambios en su método de pago y otra información de personal , debe crear una cuenta con nuestro proveedor de servicios, Afterpay (su "Cuenta") y aceptar las Condiciones de uso y la Política de privacidad de Afterpay.


5.2 La función de pago a plazos le permite pagar a plazos los bienes o servicios vendidos a través de los Sitios. Tenga en cuenta que podemos establecer determinados importes mínimos y máximos de compra para utilizar la función de pago a plazos. La función de pago a plazos funciona de la siguiente manera:


(a) En primer lugar, revisará el importe total de su compra, una lista de los importes de pago que tenemos derecho a recibir de usted y las fechas de vencimiento pertinentes de cada pago que se le proporcionan con este Acuerdo ("Calendario de pagos"), e identificará su método de pago preferido, designando una tarjeta de crédito o débito emitida en EE.UU. como su "Método de pago". Los cajeros automáticos y las tarjetas de débito prepagadas no son métodos de pago elegibles.


(b) A continuación, realizará su pedido con nosotros y le enviaremos una confirmación de su pedido, incluyendo un desglose del importe financiado y su Plan de Pagos ("Confirmación del Plan de Pagos"). Su calendario de pagos también estará disponible a través de su Cuenta y se incorpora a este Acuerdo por referencia junto con su Confirmación de Calendario de Pagos. 


(c) Tal y como se describe en su Plan de Pagos, cobraremos cada pago (cada uno, un"Pago a Plazos" de ) cargando su Método de Pago seleccionado según su Plan de Pagos.  


(d) Cuando usted realice un pago inicial en el momento de realizar un pedido con nosotros, y si ese pago se considera procesado antes de la cesión de este acuerdo a Afterpay, Afterpay cobrará este primer Pago a Plazos como nuestro agente de cobro limitado. Su pago a Afterpay se considerará igual que un pago realizado directamente a nosotros y su obligación de pago a nosotros por su primer Pago a Plazos se extinguirá al recibir dicho pago por parte de Afterpay.


(e) Consulte este Contrato y su Confirmación de Calendario de Pagos para obtener información relevante sobre la falta de pago, el impago, el derecho a acelerar el vencimiento de este Contrato y el pago anticipado. Usted puede pagar por adelantado cualquier cantidad de pago debida bajo este Acuerdo en parte o en su totalidad en cualquier momento.


(f) Afterpay puede, a su sola discreción y en el momento de la asignación, aplicar ciertos créditos promocionales de pago en su nombre a la cantidad total de pagos adeudados (una "Promoción Afterpay"). Cualquier crédito promocional de este tipo se aplicará por igual a cualquier pago inicial y a los subsiguientes Pagos a Plazos para reducir cada uno de ellos por igual, y se reflejará en el importe de cada pago mostrado en su Calendario de Pagos. Para determinar el importe de cada pago en su calendario de pagos antes de la aplicación de la promoción de pago posterior, puede dividir el importe de la promoción de pago posterior entre cuatro y añadir el importe resultante a cada pago a plazos.  


5.3 Usted es responsable de asegurarse de que dispone de fondos suficientes a través de su Método de Pago para realizar los Pagos a Plazos en las fechas especificadas en su Calendario de Pagos. 


5.4 Pagos atrasados 


(a) El uso de la función de pago a plazos no conlleva comisiones de servicio ni intereses. No obstante, si un pago no se realiza antes de la fecha de vencimiento especificada en su calendario de pagos y el pago a plazos no se procesa correctamente en la fecha de vencimiento, deberá abonar las siguientes tasas ("tasas por retraso"):


(i) Si un pago a plazos vence de acuerdo con el Calendario de Pagos en una fecha concreta (la "Fecha de Vencimiento") y permanece impagado durante un periodo de diez días, se podrá imponer una Tasa de Retraso del importe indicado en su Calendario de Pagos;


(ii) No obstante, la suma total de las tasas de demora asociadas a un pedido concreto no superará el 25% del valor del pedido en el momento de la compra. Por lo tanto, las compras de menor valor pueden estar sujetas a menos tasas de demora en caso de retraso en el pago. 


(iii) Tenga en cuenta que el límite de las tasas por retraso se calcula en función del valor de su pedido en el momento de la compra. Los reembolsos o descuentos posteriores proporcionados por un Vendedor no afectarán al cálculo de las Tasas de Demora que usted pueda adeudar.


(b) Usted nos autoriza, en la medida en que lo permita la ley, a satisfacer cualquier responsabilidad monetaria que nos deba mediante (1) el cargo en su Método de Pago en una fecha u hora posterior de acuerdo con la Autorización de Pago, (2) el cargo en cualquier otra tarjeta de débito o crédito de la que nos haya proporcionado los datos, (3) la compensación del importe del pago con cualquier cantidad que le debamos, o (4) cualquier otro medio legal. 


(c) Podemos, a nuestra entera discreción, retrasar razonablemente la aplicación de cualquier Tasa de Demora, o eximirla total o parcialmente. Si se incurre o se puede incurrir en Comisiones de Retraso como resultado de nuestro error, renunciaremos o reembolsaremos dichas comisiones, según corresponda.


5.5 Si no realiza los pagos de acuerdo con su Plan de Pagos, nos reservamos el derecho de limitar, restringir, suspender o cancelar su acceso a la Función de Pagos a Plazos en el futuro.


5.6 No ofrecemos ninguna garantía expresa en cuanto a la idoneidad, fiabilidad o disponibilidad del servicio de pago a plazos.


5.7 Si no efectúa algún pago a su vencimiento en la forma requerida por este Contrato, será moroso. Si usted es moroso o ha presentado o se ha instituido en su contra un procedimiento de quiebra o insolvencia, podemos, a nuestra discreción, en la medida y en el momento en que lo permita la legislación aplicable, considerarlo en mora y acelerar el vencimiento de este Contrato y todos los pagos adeudados en virtud del mismo. 


6. AUTORIZACIÓN DE PAGO A PLAZOS

6.1 Por la presente, usted consiente expresamente, nos autoriza y nos da instrucciones para iniciar pagos recurrentes con tarjeta de débito o de crédito desde la tarjeta de débito o de crédito que usted especifique por los importes y en las fechas programadas establecidas en su Programa de Pagos. Todos los Pagos a Plazos se cargarán automáticamente en la tarjeta de crédito o débito designada de acuerdo con su Calendario de Pagos. Usted reconoce que nos otorga a nosotros (y posteriormente a la cesión de este Acuerdo, a Afterpay) la capacidad de cobrar o revertir los importes de los pagos variables desde o hacia su Método de Pago, de acuerdo con su Calendario de Pagos y los términos de este Acuerdo.

6.2 Si nosotros o Afterpay no pudiéramos cobrar algún Pago a Plazos porque su tarjeta de débito o de crédito especificada fuera rechazada, además de la autorización anterior, usted consiente expresamente, nos autoriza y nos da instrucciones para que carguemos en su tarjeta de débito o de crédito especificada el total de dicho Pago a Plazos incumplido (más, para evitar dudas, las Tasas de Demora evaluadas, de acuerdo con la Sección 5.4). Podemos cargar dicho importe en cualquier momento antes o dentro de los 15 días siguientes a la fecha de vencimiento final especificada en su Plan de Pagos.  

6.3 Usted acepta someterse a todas las normas que el emisor de su tarjeta de débito o crédito exija para las transacciones preautorizadas con tarjeta de débito o crédito. Usted es responsable de todas las comisiones cobradas por su entidad financiera asociadas al Pago a Plazos.

6.4 Debe actualizar su Cuenta con todos los cambios en la información de su tarjeta de crédito/débito accediendo a su Cuenta. Si no actualiza su Cuenta con los cambios en la información de su tarjeta de crédito/débito y no podemos cargar en su tarjeta de crédito o retirar fondos de su tarjeta de débito el importe adeudado, se le aplicarán las Comisiones de Retraso y podrá estar sujeto a las comisiones o cargos que imponga su institución financiera.

6.5 NI NOSOTROS NI AFTERPAY TENEMOS RESPONSABILIDAD ALGUNA POR LAS PÉRDIDAS DE CUALQUIER TIPO EN LAS QUE PUEDA INCURRIR COMO RESULTADO DE UN PAGO REALIZADO SOBRE ARTÍCULOS FACTURADOS INCORRECTAMENTE O POR CUALQUIER RETRASO EN LA FECHA REAL EN LA QUE SE HA DEBIDO A SU CUENTA O SE HA CARGADO A SU TARJETA DE CRÉDITO, excepto en la medida en que dichas tasas o cargos surjan como resultado de un error o fallo del sistema. Si se imponen tasas o cargos como resultado de un error o fallo del sistema, le rogamos que proporcione a nuestro proveedor de servicios Afterpay una copia de los registros correspondientes, y si Afterpay determina que se ha producido dicho error, se le reembolsarán las tasas o cargos correspondientes. 

7. Confirmación y anulación del pedido 

7.1 Todos los pedidos que realice con nosotros y que utilicen la función de pago a plazos están sujetos a aprobación. Podemos, a nuestra entera discreción, no proporcionarle la Función de Pago a Plazos, o cancelar un pedido aprobado antes de que los bienes o servicios sean entregados o suministrados por cualquier razón, incluyendo pero no limitado a su historial de transacciones con nuestro proveedor de servicios Afterpay, o para prevenir contra el fraude, el riesgo legal, regulatorio o de falta de pago.

7.2 Si se cancela su uso previamente aprobado de la función de pago a plazos: 

(a) Recibirá un reembolso completo de los importes que haya pagado (excluyendo cualquier devolución de cargos u otros gastos incurridos en relación con su pago) a su Método de Pago o, si eso no es posible, a cualquier otra fuente de pago según lo indicado por usted (y aprobado por nosotros), y cancelará cualquier pago futuro relacionado con ese pedido;

(b) Nosotros (o, si este acuerdo ha sido cedido, el Vendedor al que usted compró los bienes o servicios) no estaremos obligados a entregar los bienes (o prestar los servicios) objeto del pedido, a menos que la ley lo exija;

(c) Usted no tendrá ninguna obligación de realizar ningún otro pago a nosotros, o de continuar cualquier otra relación en curso con nosotros, con respecto a ese pedido; y

(d) Si desea continuar con la compra de nosotros, podemos aceptar un método de pago alternativo a nuestra discreción, o si se requiere para hacerlo por la ley. 

8. Reembolsos y otros ajustes posteriores a la compra

8.1 Si decide devolver los productos que ha comprado utilizando la función de pago a plazos y solicita un reembolso, o si la devolución y el reembolso son aceptados o permitidos por la ley, organizará directamente la devolución con el Vendedor y se asegurará de que los productos se devuelvan de acuerdo con la política de devolución del Vendedor u otras instrucciones o sus derechos legales.

8.2 La devolución debe realizarse en el plazo especificado y en la forma requerida por la política de devoluciones del Vendedor o de otra forma permitida por el Vendedor.

8.3 Hasta que el Vendedor haya confirmado la devolución de los bienes y haya emitido un reembolso por los mismos, usted seguirá siendo responsable del pago total de los bienes. Durante este tiempo, podremos seguir procesando cualquier pago a plazos de acuerdo con las fechas establecidas en su calendario de pagos.

8.4 Una vez aprobado el reembolso (u otro ajuste de precio posterior a la compra), el Vendedor emitirá un reembolso a su tarjeta de débito/crédito y/o dará instrucciones a Afterpay para que ajuste su Programa de Pagos de forma adecuada (incluyendo la reducción o cancelación de cualquier pago futuro, si es necesario). Tenga en cuenta que, en caso de reembolsos parciales, los importes de los reembolsos se descontarán primero del último pago. Por favor, tenga en cuenta que sólo tiene derecho a recibir un reembolso por las cantidades que haya pagado realmente; no recibirá un reembolso por ninguna promoción de Afterpay aplicada a su compra.

9. Su elegibilidad 

9.1 Para poder utilizar la función de pago a plazos, debe: 

(a) tener al menos 18 años de edad y ser mayor de edad en su estado de residencia (19 años en Alabama o si está bajo la tutela del estado en Nebraska);

(b) ser residente de Estados Unidos y residir en uno de los 50 estados o en el Distrito de Columbia;

(c) ser capaz de celebrar un contrato jurídicamente vinculante;

(d) tener una dirección de correo electrónico y un número de teléfono móvil válidos y verificables;

(e) proporcionar una dirección física válida de residencia y entrega en los Estados Unidos; 

(f) estar autorizado a utilizar el Método de Pago proporcionado; y 

(g) crear una Cuenta y aceptar las Condiciones de Uso y la Política de Privacidad de Afterpay.

9.2 Al suscribir este Contrato, usted declara y garantiza que puede utilizar la función de pago a plazos.

9.3 Además de estos requisitos, tenga en cuenta que el uso de la función de pago a plazos está sujeto a la aprobación a nuestra entera discreción en cada caso.  

10. Su uso de la función de pago a plazos

10.1 Usted se compromete a pagar el importe íntegro del precio de compra, tal y como se establece en las secciones 5 y 8, al titular de este Contrato.

10.2 Usted se compromete a que toda la información que nos proporcione sea verdadera, completa y precisa y se compromete a no falsear su identidad. 

10.3 Si su información, incluyendo la información de su Método de Pago, cambia, usted se compromete a notificar a nuestro proveedor de servicios Afterpay inmediatamente.

10.4 Usos prohibidos de la función de pago a plazos

Usted se compromete a no utilizar la función de pago a plazos para ninguna actividad ilegal o fraudulenta y a ponerse inmediatamente en contacto con nuestro proveedor de servicios Afterpay si cree que su método de pago puede ser objeto de una transacción no autorizada, una toma de posesión de la cuenta u otro tipo de actividad fraudulenta o de violación de la seguridad. Al utilizar la función de pago a plazos, usted se compromete a no realizar ninguna de las siguientes acciones

(a) Participar en cualquier actividad relacionada con la Función de Pago a Plazos que sea contraria a cualquier ley o reglamento aplicable o a los términos de este Acuerdo;

(b) Utilizar la Función de Pagos a Plazos para conseguir un anticipo de efectivo.

11. Evaluación y controles

11.1 Usted se compromete a proporcionar cualquier información o documentación que se le solicite razonablemente para verificar su identidad en relación con su pedido. 

11.2 Usted nos autoriza a nosotros y a nuestro proveedor de servicios Afterpay a realizar, directamente o a través de terceros, las averiguaciones necesarias para verificar su identidad y evaluar su capacidad para realizar los pagos de acuerdo con el Calendario de Pagos en relación con todos los pedidos realizados mediante la Función de Pago. 

11.3 Como parte del proceso de aprobación y evaluación de si usted tiene o no los medios para cumplir con su obligación de realizar futuros pagos de acuerdo con el Calendario de Pagos, nos reservamos el derecho, directamente o a través de terceros, de realizar una evaluación de su Método de Pago. 

12. Reclamaciones y litigios

12.1 Si tiene una queja con nosotros que surja o esté relacionada con el Acuerdo de Compra a Plazos o con la Característica a Plazos que no sea con respecto a la entrega o la calidad de los bienes comprados, debe presentar una disputa siguiendo los procedimientos de Notificación establecidos en la Sección 12.4 a continuación. Si tiene una queja relacionada con la entrega o la calidad de los productos que ha comprado, debe ponerse en contacto con el Vendedor utilizando los datos publicados en el sitio web del Vendedor.

12.2 Si desea presentar una reclamación a Afterpay, debe hacerlo poniéndose en contacto con Afterpay utilizando los datos publicados en el sitio web de Afterpay. 

12.3 Podremos solicitarle documentación adicional para ayudarnos a resolver cualquier queja o conflicto, y usted deberá proporcionarnos toda la asistencia razonable para facilitarnos la resolución de cualquier queja o conflicto. 

12.4 Arbitraje

ESTA SECCIÓN CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE VINCULANTE Y UNA RENUNCIA A LAS DEMANDAS COLECTIVAS. AFECTAN A LOS DERECHOS DE CADA UNA DE LAS PARTES EN RELACIÓN CON LA RESOLUCIÓN DE CUALQUIER CONFLICTO (DEFINIDO A CONTINUACIÓN) ENTRE LAS PARTES. PARA REITERAR: UNA VEZ QUE ESTE ACUERDO HAYA SIDO CEDIDO A AFTERPAY, TODAS LAS REFERENCIAS A "NOSOTROS", "NOS" O "LAS PARTES" EN ESTA SECCIÓN 12.4 SIGNIFICARÁN O INCLUIRÁN UNA REFERENCIA A AFTERPAY.  

(a) Para agilizar la resolución y minimizar el coste de cualquier disputa, controversia o reclamación entre usted y nosotros relacionada con cualquier disputa o controversia que surja de o esté relacionada con este Acuerdo, su uso de cualquier parte de la Función de Pago a Plazos o la aplicación de cualquier disposición de este Acuerdo (una "Disputa"), usted y nosotros acordamos primero intentar negociar cualquier Disputa (excepto aquellas Disputas expresamente excluidas a continuación) de manera informal durante al menos treinta (30) días antes de iniciar cualquier arbitraje o procedimiento judicial. Dichas negociaciones informales comenzarán tras la recepción de una notificación por escrito (cada una, una "Notificación"). Su dirección para dichas Notificaciones es la dirección de correo electrónico que ha proporcionado en su Cuenta. Nuestra dirección para dichas notificaciones es: Afterpay on Behalf of Seller, 222 Kearny Street, Suite 600, San Francisco, CA 94108-4509, Attention: Legal, o por correo electrónico a uslegal@afterpay.com. Cualquier notificación de su parte debe incluir su nombre, la información pertinente de la cuenta, una breve descripción de la Disputa y su información de contacto, para que podamos evaluar la Disputa e intentar resolverla informalmente. Cualquier notificación nuestra incluirá la información pertinente de la cuenta, una breve descripción de la Disputa, y nuestra información de contacto, para que usted pueda evaluar la Disputa e intentar resolverla informalmente. Si las negociaciones informales tienen éxito, no es necesario emprender ninguna otra acción.

(b) SI LAS PARTES NO PUEDEN RESOLVER UNA DISPUTA A TRAVÉS DE NEGOCIACIONES INFORMALES, DESPUÉS DE 30 DÍAS DESDE LA FECHA DE LA PRIMERA NOTIFICACIÓN, LAS PARTES ACUERDAN QUE CUALQUIER PARTE DE LA DISPUTA PUEDE ELEGIR QUE LA DISPUTA (EXCEPTO AQUELLAS DISPUTAS EXPRESAMENTE EXCLUIDAS A CONTINUACIÓN) SE RESUELVA DEFINITIVA Y EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE. CUALQUIER ELECCIÓN DE ARBITRAJE POR UNA DE LAS PARTES SERÁ DEFINITIVA Y VINCULANTE PARA LA OTRA. USTED ENTIENDE QUE SI UNA DE LAS PARTES OPTA POR EL ARBITRAJE, NINGUNA DE LAS PARTES TENDRÁ DERECHO A DEMANDAR ANTE UN TRIBUNAL O A TENER UN JUICIO CON JURADO. El arbitraje se iniciará y se llevará a cabo conforme a las Normas de Arbitraje Comercial (las "Normas de la AAA") de la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA") y, en su caso, los Procedimientos Suplementarios de la AAA para Disputas Relacionadas con el Consumidor ("Normas del Consumidor de la AAA"), ambos disponibles en el sitio web de la AAA www.adr.org. Sus honorarios de arbitraje y su parte de la compensación del árbitro se regirán por el Reglamento de la AAA (y, en su caso, estarán limitados por el Reglamento de Consumo de la AAA). Si el árbitro determina que dichos costes son excesivos, nosotros pagaremos todos los honorarios y gastos del arbitraje. El arbitraje puede llevarse a cabo en persona, mediante la presentación de documentos, por teléfono o en línea. El árbitro tomará una decisión por escrito, pero no es necesario que proporcione una declaración de motivos a menos que lo solicite una de las partes. El árbitro debe seguir la legislación aplicable, y cualquier laudo puede ser impugnado si el árbitro no lo hace. Salvo que se disponga lo contrario en el presente Acuerdo, usted y nosotros podremos litigar ante los tribunales para obligar al arbitraje, suspender el procedimiento pendiente de arbitraje o confirmar, modificar, anular o dictar sentencia sobre el laudo dictado por el árbitro.

(c) Las partes acuerdan que los siguientes Conflictos no están sujetos a las disposiciones anteriores relativas a las negociaciones de información y al arbitraje vinculante: (1) cualquier demanda para obligar al arbitraje, suspender el procedimiento pendiente de arbitraje o confirmar, modificar, anular o dictar sentencia sobre el laudo emitido por el árbitro; (2) cualquier demanda para solicitar una medida cautelar que se mantendrá sólo hasta que un árbitro pueda determinar si la medida debe continuar, modificarse o eliminarse; o (3) cualquier reclamación relacionada con la infracción real o la amenaza de infracción, la apropiación indebida o la violación de los derechos de autor, marcas comerciales, secretos comerciales, patentes u otros derechos de propiedad intelectual de una parte. Además, cualquiera de las partes puede hacer valer sus reclamaciones, si cumplen los requisitos, ante un tribunal de reclamaciones de menor cuantía en el Estado de Delaware o en cualquier condado de Estados Unidos donde viva o trabaje. 

(d) Las partes acuerdan que cualquier arbitraje se limitará a la Disputa entre nosotros y usted individualmente. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, (1) NINGÚN ARBITRAJE SE ACUMULARÁ CON NINGÚN OTRO; (2) NO HAY DERECHO NI AUTORIDAD PARA QUE NINGUNA DISPUTA SEA ARBITRADA SOBRE LA BASE DE UNA ACCIÓN COLECTIVA O PARA UTILIZAR PROCEDIMIENTOS DE ACCIÓN COLECTIVA; Y (3) NO HAY DERECHO NI AUTORIDAD PARA QUE NINGUNA DISPUTA SEA PRESENTADA EN UNA SUPUESTA CAPACIDAD REPRESENTATIVA EN NOMBRE DEL PÚBLICO EN GENERAL O DE CUALQUIER OTRA PERSONA. 

(e) Usted puede optar por no cumplir con la disposición anterior sobre el arbitraje y la renuncia a las acciones colectivas y a los juicios con jurado del presente Acuerdo, notificándonos por escrito en un plazo de 30 días a partir de la fecha en que haya realizado el último pedido. Para excluirse, debe enviar una notificación por escrito a nuestro proveedor de servicios Afterpay a uslegal@afterpay.com, Attention: Legal, que incluya (i) la identificación de su Cuenta, (ii) su nombre, (iii) su dirección, (iv) su número de teléfono, (v) su dirección de correo electrónico y (vi) una declaración clara indicando que no desea resolver las reclamaciones a través del arbitraje y demostrando el cumplimiento del plazo de 30 días para optar por no participar en las secciones anteriores de arbitraje y renuncia a la acción colectiva/juicio con jurado.

13. Ley aplicable y jurisdicción

Salvo que se disponga expresamente lo contrario, este Acuerdo se rige y se interpretará de acuerdo con las leyes del Estado de Delaware, sin tener en cuenta los principios de elección de la ley. Con respecto a los residentes de California, este Acuerdo se rige y se interpretará de acuerdo con las leyes del estado de California. Se excluye expresamente la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. Los procedimientos judiciales (que no sean acciones de menor cuantía) que estén excluidos del acuerdo de arbitraje de la Sección 12.4 deben presentarse de forma individual y no en una acción colectiva o representativa. Tanto usted como nosotros aceptamos renunciar a su derecho a un juicio con jurado.

14. Limitación de la responsabilidad 

14.1 En la medida en que no lo prohíba la ley, bajo ninguna circunstancia nosotros, nuestras subsidiarias, socios o afiliados, o Afterpay o sus subsidiarias, socios o afiliados, seremos responsables ante usted por: (a) personal lesiones o cualquier daño indirecto, incidental, consecuente, especial o ejemplar, que surja de o esté relacionado con este Acuerdo, el uso o la imposibilidad de usar una Cuenta, la Función de pago a plazos, o nuestras o sus responsabilidades con terceros que surjan de cualquier fuente; o (b) salvo que lo exija la legislación aplicable, cualquier daño indirecto, incidental, consecuente, especial o ejemplar, derivado o relacionado con la conducta de usted o de cualquier otra persona en relación con el uso de una Cuenta o de la Función de pago a plazos, incluidos, entre otros, los daños derivados de no habernos proporcionado a nosotros o a Afterpay información precisa o de que un tercero no haya verificado correctamente dicha información. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD. EN CONSECUENCIA, ES POSIBLE QUE PARTE DE ESTA SECCIÓN NO SE APLIQUE A USTED. Usted acepta que si se permite cualquier demanda o procedimiento judicial en virtud de este Contrato, la responsabilidad total de nosotros, nuestras subsidiarias, socios y afiliados, y Afterpay, las subsidiarias, socios y afiliados de Afterpay hacia usted por todas las reclamaciones que surjan de o estén relacionadas con este Contrato o su uso o imposibilidad de usar la Función de Pago a Plazos no excederá (aparte de lo que pueda requerir la ley aplicable en casos que impliquen lesiones personal ) la mayor de las siguientes cantidades: (a) el importe de cualquier pedido(s) afectado(s) que dé(n) lugar a dichos daños, o (b) la cantidad de quinientos dólares estadounidenses (500,00 $). Estas limitaciones se aplicarán incluso en el caso de que el recurso indicado anteriormente no cumpla su finalidad esencial. 

15. Indemnización

Usted acepta liberarnos, indemnizarnos y eximirnos de responsabilidad a nosotros, a nuestras filiales y a nuestros y sus respectivos funcionarios, directores, empleados y agentes, así como a Afterpay y a sus respectivos funcionarios, directores, empleados y agentes, de cualquier responsabilidad que surja o esté relacionada con el uso que usted haga de la función de pago a plazos o con la violación de los términos de este Acuerdo. 

16. CONSENTIMIENTO PARA LA COMUNICACIÓN ELECTRÓNICA

16.1 Al hacer clic para aceptar este Contrato, se considera que lo ha ejecutado electrónicamente. Usted da su consentimiento para recibir y acceder electrónicamente a través del correo electrónico o de su Cuenta a todos los registros y notificaciones relacionados con la Función de Pago a Plazos que, de otro modo, estaríamos obligados a proporcionarle en paper . Su consentimiento para recibir registros y notificaciones electrónicamente permanecerá en vigor hasta que lo retire. Puede retirar su consentimiento para recibir más registros y notificaciones electrónicamente en cualquier momento enviando un correo electrónico a uslegal@afterpay.com con el asunto "Revocar consentimiento electrónico". Cualquier revocación de su consentimiento para recibir registros y notificaciones electrónicamente sólo será efectiva tras un periodo de tiempo razonable para procesar su solicitud de revocación. Si retira su consentimiento para recibir comunicaciones electrónicas, podremos restringir, suspender o cancelar su acceso a la función de pago a plazos o cobrarle tarifas adicionales por las copias de paper . Si retira su consentimiento para recibir comunicaciones electrónicas, el presente Contrato seguirá siendo de aplicación a todos los pedidos aceptados antes de dicho cierre hasta que se reciban íntegramente todos los importes adeudados (incluidos los recargos por demora).

16.2 Para garantizar que podamos proporcionarle comunicaciones electrónicas, usted se compromete a notificar inmediatamente a nuestro proveedor de servicios Afterpay cualquier cambio en su dirección de correo electrónico actualizando su Cuenta o por correo electrónico. 

16.3 Para ver y conservar una copia de este Acuerdo y otras comunicaciones en virtud del mismo, necesitará un dispositivo (como un ordenador o un teléfono móvil) con un navegador web y acceso a Internet y una impresora o espacio de almacenamiento local o en la nube. Al aceptar y aceptar el presente Contrato por vía electrónica, usted declara que (a) ha leído y comprendido el consentimiento anterior para recibir registros y notificaciones por vía electrónica; (b) cumple los requisitos mínimos de hardware y software especificados en esta Sección 16.3; y (c) su consentimiento permanecerá en vigor hasta que retire su consentimiento como se especifica anteriormente en la Sección 16.1.

16.4 Para obtener una copia de este Contrato u otras comunicaciones previstas en el mismo a través de paper , puede enviar un correo electrónico a uslegal@afterpay.com con la información de contacto y la dirección de entrega. 

17. Comunicaciones por servicio de mensajes cortos ("SMS") y marketing por correo electrónico

17.1 Como parte de la Función de Pago a Plazos, podemos enviarle mensajes SMS. Usted acepta recibir mensajes SMS a cada número de teléfono que nos proporcione a nosotros o a Afterpay en relación con la Función de Pago a Plazos. Usted entiende que dichos SMS pueden ser colocados utilizando un sistema de marcación telefónica automática o pueden incluir mensajes SMS automatizados. Su consentimiento es necesario para permitirnos contactar con usted. Usted acepta que es responsable de cualquier mensaje, tarifa de datos o tasa que le cobre su proveedor de servicios telefónicos en relación con los mensajes SMS enviados y recibidos por usted. Si tiene alguna pregunta sobre esas tarifas, póngase en contacto con su proveedor de servicios telefónicos.

17.2 Si desea retirar su consentimiento para que se le envíen comunicaciones por SMS, puede optar por no recibirlos enviando un correo electrónico a info@afterpay.com. Cualquier solicitud será efectiva sólo después de un período de tiempo razonable para procesar la solicitud. Si retira su consentimiento, es posible que no pueda utilizar la función de pago a plazos en el futuro. 

17.3. Usted acepta que le enviemos comunicaciones de marketing a la dirección de correo electrónico que nos ha proporcionado, incluyendo, pero sin limitarse a, ofertas específicas, introducción de nuevas funciones u otros anuncios especiales.  

18. Varios

18.1 El presente Contrato estará vigente hasta que se paguen íntegramente todos los importes adeudados en virtud del mismo o se cancelen o reembolsen de otro modo. 

18.2 Si se determina que alguna de las disposiciones de este Acuerdo (o cualquier parte del mismo) es inválida o inaplicable, el resto de las disposiciones de este Acuerdo no se verán afectadas por ello y serán vinculantes para las partes y serán ejecutables, como si dicha disposición inválida o inaplicable (o parte de la misma) no estuviera contenida en este Acuerdo.

18.3 El presente Contrato, incluidos todos los documentos u otro material incorporado por referencia, constituye y contiene el acuerdo completo entre usted y nosotros con respecto al objeto del mismo y sustituye a cualquier acuerdo anterior o contemporáneo, oral o escrito. Usted y nosotros reconocemos y aceptamos que la otra parte no ha hecho ninguna declaración, garantía o acuerdo de ningún tipo, salvo lo que se establece expresamente en el presente documento.

18.4 Al aceptar y acordar este Acuerdo, usted reconoce que no se ha utilizado ningún intermediario en relación con este Acuerdo.

19. Reclamaciones de los consumidores

De acuerdo con el artículo 1789.3 del Código Civil de California, si es usted residente en California, puede presentar sus quejas a la Unidad de Asistencia de Quejas de la División de Productos de Consumo del Departamento de Asuntos del Consumidor de California, poniéndose en contacto con ellos por escrito en 400 R Street, Sacramento, CA 95814, o por teléfono en el (800) 952-5210.

20. Para los clientes de California

Este Acuerdo se realiza de acuerdo con la licencia de la Ley de Prestamistas Financieros de California, División 9 (que comienza con la Sección 22000) del Código Financiero. Afterpay tiene una licencia de prestamista financiero, #60DBO-99995. PARA OBTENER INFORMACIÓN, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL DEPARTAMENTO DE SUPERVISIÓN EMPRESARIAL DEL ESTADO DE CALIFORNIA. Un solicitante casado puede solicitar una cuenta separada. Si tomamos cualquier acción adversa como se define en el § 1785.3 del Código Civil de California y la acción adversa se basa, en su totalidad o en parte, en cualquier información contenida en un informe de crédito del consumidor, usted tiene derecho a obtener dentro de los 60 días una copia gratuita de su informe de crédito del consumidor de la agencia de informes del consumidor que proporcionó el informe de crédito del consumidor y de cualquier otra agencia de informes de crédito del consumidor que cumple y mantiene archivos sobre los consumidores a nivel nacional.

NOTA: CUALQUIER TITULAR DE ESTE CONTRATO ESTÁ SUJETO A TODAS LAS RECLAMACIONES Y DEFENSAS QUE EL DEUDOR PUDIERA HACER VALER CONTRA EL VENDEDOR DE LOS BIENES O SERVICIOS OBJETO DEL MISMO. LA RECUPERACIÓN DEL DEUDOR EN VIRTUD DEL PRESENTE CONTRATO NO PODRÁ EXCEDER LAS CANTIDADES PAGADAS POR EL DEUDOR EN VIRTUD DEL MISMO.